free web site traffic and promotion

Thursday, August 20, 2009

Art of languages in digital world

There is alot of form of language in this world. Spoken language, written language, animal language or sign language.

Today we tend to change the language when we in digital world like in instant messenger or sms.

For example 'you' we can simply 'u' as a short form. In english it was easy to understand but what if in other languages like Bahasa Melayu (Bahasa Malaysia or Bahasa Kebangsaan or what ever they called, i've lost track over the official name for it)



Here is a few example in BM

tak sihat = xsihat

xpe = takpe

mne nk dpt duet = mana nak dapat duit


xley = tak boleh

tkkn u tkot = tak kan you takut


asl sume bnd i mrh ke apa , mst i kena mrh = apasal semua benda i marah ke apa, mesti i kena marah


It's so hard to read sms-es in BM. Why would someone wanna change from a 'duit' to 'duet' ? isn't it just the same? both have four letters what. I think in BM you have to have creativity to create your own language that only you and your friends could understand.

1 comment:

stephy-nie said...

rodney i oh-so-agree! i experienced the same thing with malay lingo smses. it drives me crazy trying to decipher what they're saying!

Related Posts with Thumbnails